Sentence examples for a big difficulty with from inspiring English sources

The phrase "a big difficulty with" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a significant challenge or problem related to a specific issue or topic.
Example: "There is a big difficulty with the current project timeline, as many tasks are falling behind schedule."
Alternatives: "a major issue with" or "a significant problem with".

Exact(1)

A big difficulty with this view is that it fails to account for our ability to grasp facts about the world, since our epistemic access is most plausibly understood as causal.

Similar(59)

"A big difficulty is that when people enter workplaces they expect to be friends with everybody," Gillespie says.

That was a big difficulty".

"[The theme] was the big difficulty with this prize, but also what makes it interesting," said Miéville's fellow judge, Warwick mathematician professor Ian Stewart, whose task it was to evaluate the quality of the science in the titles submitted.

Besides, the electrogenerated films are oxidized with a biggest difficulty than chitin.

A bigger difficulty is delivering basic education to the villages, to equip potential workers with the elementary literacy and other skills needed to leave the land.

Calculating this likelihood PDF presents a bigger difficulty.

"We have big difficulties with Moscow," he said.

If you have big difficulties with the butterfly, you can substitute it for another.

The bigger difficulty with the Lisbon goals, however, is that they are being blocked at the national, not the European, level.

The bigger difficulty with the rankings is that of the "halo" effect where, in the words of Simon Marginson, professor of international higher education at the Institute of Education, "existing reputation drives judgement".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: