Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
There's a big contrast between here and the smaller bases.
And he drew a big contrast between himself and the Republicans.
There is a big contrast between the chaos that is comfortable to many MySpace residents and the neatness that appeals to consumer product companies.
The report draws a big contrast between Lord Hutton's cross-questioning of figures such as Alastair Campbell, the former Downing Street press secretary, and No 10's regular refusal to allow policy advisers to be questioned by MPs.
Because from outsider's perspective it seems like there's a big contrast between what comes out of Hong Kong and what comes from the Mainland.
MR: When you look back at yourself from when you first started and where you are today, do you see a big contrast between those two artists?
Similar(54)
Nevertheless, as Tom Cairns says: "There couldn't be a bigger contrast between Scott Walker and Poulenc".
Agency: Clemenger BBDO Director: Derin Seale Even though this commercial is from the same advertising agency, it's hard to imagine a bigger contrast between this view of "moms" and the comic verdict offered on behalf of Old Spice.
This cutoff was chosen to create a bigger contrast between the weight change groups while making sure that the group sizes did not become too small.
"I think there is a big contrast here between a party that is willing not to turn a blind eye to tax avoidance but to take it on and to deal with it and to change the rules and to change the law".
There's a pretty big contrast between the Google and Tesla approaches.
More suggestions(15)
a bigger contrast between
a greater contrast between
a higher contrast between
a larger contrast between
a large contrast between
a significant contrast between
a huge contrast between
a great contrast between
a big gulf between
a big difference between
a big gap between
a big disparity between
a big conflict between
a big discrepancy between
a big variation between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com