Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Artistic director Jonathan Church suggested this was an anomalous sample; he also pointed to the financial pressures on regional theatres and the need, when programming contemporary or 20th century work for a big auditorium, to put on "names" that have had West End success, such as Coward, Ayckbourn, Stoppard, Hare, Rattigan: all men.
Similar(59)
In the evening Mr. Krakauer gave a reading in a big auditorium at West Point.
But before we can go from our workshop space in the penitentiary school building to the "club", a big auditorium on the ground floor of the old monastery building that is part of the penitentiary, we have to put the finishing touches to the films and the participants have to fill in the OneMinutesJr competition forms.
In years gone by, we'd have seen that reflected in how (or indeed whether) Hodgson returned to the fringe the following year: in a more eminent time slot, and certainly in a bigger auditorium at, say, the Pleasance or the Assembly Rooms.
Now, I have a tendency to jump in and then later, look back, so after a few days, I started to panic about committing to talk about being assaulted in a big auditorium in front of strangers.
On a tour in Nebraska I read poems to high-school kids, a big auditorium.
The hearings are held in a big auditorium in the Legislative Office Building across the street from the Capitol.
Mainly that what you don't get in a big musical in a big auditorium is a sense of intimacy with the characters or a nuanced view of their relationships, so the two men inverted what Lerner, Loewe and Hart did.
When the writer Jorge Luis Borges gave a talk about his pet theory that the best metaphors are cliched dead metaphors -- time is a river, life is a dream -- the sound was piped out the door of a big auditorium so the overflow crowd of young acolytes could hear.
I think being in front of a big auditorium, live, generates more adrenaline.
What's a big auditorium?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com