Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a better value for" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the worth or benefit of something in relation to its cost or price.
Example: "This product offers a better value for your money compared to its competitors."
Alternatives: "a greater worth for" or "more bang for your buck."
Exact(37)
Still, he said, the typical alternative, known as a Class A share, represents a better value for customers.
What is one change the next president could implement to make the program a better value for Americans?
Grey Wolf also said its proposed takeover of Basic Energy Services offered a better value for its shareholders than a combination with Precision Drilling.
Gingrich is all about offering, as he puts it, a "better value" for the American customer — constructive solutions Republicans can take on the road during the next midterm election season and beyond.
"We'd like to see Merrill stay in Lower Manhattan — which is clearly a better value for them and one of the fastest-growing business districts in the country," said John Gallagher, a spokesman for Deputy Mayor Daniel L. Doctoroff.
The program allows servicers to run what is known as a net present value test, which essentially determines whether a present-day loan modification would be a better value for the mortgage investors than foreclosure.
Similar(23)
Nobody picked up a better value-for-money free agent this offseason than Washington.
More educated consumers are looking for a better value in everything".
Dry food is usually a better value because you are paying for less moisture.[5].
What can banks and credit unions do to create a better value prop for checking accounts?
We believe this strategy will help create a better value proposition for both existing and new customers.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com