Sentence examples for a better read on from inspiring English sources

The phrase "a better read on" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an improved understanding or interpretation of a situation, person, or piece of information.
Example: "After reviewing the data, I feel I have a better read on the market trends."
Alternatives: "a clearer understanding of" or "an improved insight into".

Exact(39)

Brian Cashman said they would have a better read on Aceves's progress in about a week..

It brings demand forward, and they get a better read on what they're going to need," he said.

Using the Surface allows Kamrin to face the students while teaching, thus facilitating a better read on their comprehension.

With the weather forecast to improve, he believes he will be able to get a better read on Orb, a son of Malibu Moon, in the coming week.

"If I only had four or five hours to evaluate somebody, there is nothing that would give me a better read on things than playing golf," he said.

"We want to ensure that the tests give us a better read on progress toward college and career readiness," Dr. King said.

Show more...

Similar(21)

Better read on: Rollerblade just has introduced Xtenblade, a skate that can grow as the child's feet do.

I do believe that empirical research can give us a much better read on these probabilities in the next few years.

"He has one of the best serves in tennis but I got a slightly better read on it as the match went on.

The National Restaurant Association does not track A.T.M.'s directly, and the A.T.M. industry has a much better read on how many are in convenience stores, the primary locations for the new breed of off-premise machines, as A.T.M.'s outside banks are known.

"We're going to have about 15 angles [during the regular season] and will be able to get a little better read on it".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: