Sentence examples for a better overall knowledge from inspiring English sources

The phrase "a better overall knowledge" is correct and usable in written English
It can be used when discussing improvements in understanding or awareness of a subject or topic. Example: "After completing the course, I feel I have gained a better overall knowledge of the subject matter."

Exact(1)

Research questions were: What is the current general knowledge of anaesthesia personnel about MH; furthermore, do anaesthesiologists (in training) know more than (trainee) nurse anaesthetists; and, does experience with a MH crisis and/or triggerfree anaesthesia result in a better overall knowledge score?

Similar(59)

In univariate analysis, higher levels of education were associated with better overall knowledge.

Moreover, men had better overall knowledge of the disease than women.

In univariate analysis female sex and higher levels of education were associated with better overall knowledge.

Single marital status of the study participants was significantly associated with better overall knowledge about HIV testing (AOR = 6.87, 95% CI: 3.00 - 15.71, P< 0.001).

Those respondents aware of knee OA had better overall knowledge score of knee OA (24.5 ± 6.2) when compared to those generally unaware of the condition (7.9 ± 8.5; P < 0.001).

What we need is a better overall system.

Students would have one port of call, leading to better communication and a better overall experience.

Griffey was a better overall hitter, a better power hitter and a better outfielder than Barry Bonds at the time, too.

If anything, he has become a better overall player.

That helps you become a better overall skier".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: