Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He now must put forward a better list of nominees and work cooperatively with a Parliament he usually ignores to win their approval.
I don't believe I have seen a better list of speakers.
The results get fed back to the recruiter, who overall will have a better list of qualified candidates than just searching LinkedIn, and those candidates are more likely to fit a company's culture than if they came without referrals.
There must be a better list somewhere on the Internet of 1500 of the world's most evil, cruel and corrupt leader types, and there's probably 1489 men on it and 11 women.
But these alone show just how decisively the DEA is losing the war on marijuana politics — I challenge them to showcase their victories from this week, and we'll see who has a better list.
The discriminant power of the accessory genome over the core genome provides a better list of candidate virulence genes that will be invaluable for investigating the pathogenesis of H. parasuis and how it causes Glässer's disease.
You may want to keep a record of the meals you eat for a few months to get a better list of meals you enjoy.
In exploring the next generation of responsible corporations with co-author Bill Breen for our new book, The Responsibility Revolution, I found quite a few that together make a much better list and offer much to legitimately admire.
The proposed Automated Problem List will be beneficial for many reasons: A better problem list should improve patient outcomes and reduce costs by reducing omissions and delays, improving the organization of care, and reducing adverse events.
The sale raised $723m".We couldn't have asked for a better dream list of owners," says Mr Modi.
(Lina Frey may not be as celebrated as its neighbor Katz's, but it's got a better wine list).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com