Sentence examples for a better legibility from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

In this work the results of voltammetry experiments for a better legibility were presented as a function of C = f (E).

Similar(59)

These include settings for increasing the contrast for better legibility and a screen-magnifier function called Zoom.

The large stucco roundels with scenes from the life of St. John the Evangelist (about 1434 37), below the dome of the old sacristy of San Lorenzo, Florence, show the same technique but with colour added for better legibility at a distance.

For the sake of a better map legibility it is important to avoid overlaps in the process of labeling.

Highly polished beveled edges reflect light in two directions for better legibility and emphasize needle-sharp tips, lending an air of Germanic precision.

The avant-garde fonts for the numbers on the dial are stretched and opened up for better legibility.

The intermediate scale for initial reduction of the component maps provides better legibility than direct photography to reproduction scale.

For the sake of better legibility, the subtitles were abbreviated, e.g., LU means Location Updates and 8,000v 2GW means a total of 8,000 MNs connected at 2 Gateways (4,000 at each GW).

Notably, it has narrower widths that allow for better legibility when set as text, taking it out of the realm of headline-only typefaces.

For better legibility, we use the common style for kinetic equations with square brackets denoting the amount of a species.

The targets comprise of the Sloan letters [ 21] with a change in the width-to-height ratio from 5×× 5 to 4 × 5 for better legibility.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: