Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a better drawer" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the drawing skills of two or more individuals, indicating that one has superior skills in drawing.
Example: "After taking the art class, I can confidently say that she is a better drawer than I am."
Alternatives: "a more skilled artist" or "a superior sketcher".
Exact(4)
A better drawer than painter, she likes the spontaneity, the provisional nature, of sketching, always retaining something of her first impulses in the final work.
One of her first teachers was John Hassall, although he had initially protested that she was already a better drawer than himself.
It can help you become a better drawer.
You need to practice to be a better drawer, so set yourself up to practice anytime.
Similar(56)
In the end, neither of the guys needed us to tell them to keep their day jobs, but it's fair to say that while Vito was much more forthcoming as a conversationalist, Gabe was probably the better drawer.
But if your kitchen is already short on storage space, a better option might be a dishwasher drawer, most of which are 24 inches wide but only about 16 inches tall.
Man: [as though they might have a drawer of silverware for special occasions] "Got a better fork?" Woman: "No".
If this year's tax prep involved rummaging through stuffed desk drawers and piles of papers, now's your chance to do a better job in 2015.
Baseball's Monday action included a reunion between Kevin Youkilis and appreciative Red Sox fans, and even though Youkilis's White Sox lost, he clearly landed in the better Sox drawer, writes Jay Jaffe on SI.com.
A deep shelf or drawer with a tilt-up front is better than a regular drawer because items can be slid out of the bottom rather than requiring an entire stack to be lifted to access its last item.
It is much better to have a dedicated drawer or shelf space devoted to cord storage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com