Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A better acceptability among FSW was noted in responses to some of the questions.
The results of the above-mentioned trials further indicate a better acceptability of SPSP compared to both pharmacotherapy and combined treatment [ 8, 10]; fewer patients refuse SPSP because there is no medication involved.
Similar(58)
According to several authors, a short form of a scale is frequently associated with better acceptability in clinical practices [ 59].
The larger feasibility robustness index indicates the better acceptability of a design vector as far as the constraints are concerned.
(3) The larger feasibility robustness index indicates the better acceptability of a design vector as far as the constraints are concerned. .
Future works are needed to clarify the question of whether a population in a rural region has a better social acceptability and greater confidence in telehealth than a region in proximity to a university hospital.
Scaffolds for tissue engineering should be able to attach cells over it, should facilitate cell proliferation and osteoinduction and should be least cytotoxic for its better acceptability.
Moreover, the patients in the AJG522 group had better acceptability (P = 0.010).
The new low-dose tablet formulation of LPV/r allows the possibility of double PI/r regimen with less toxicity and better acceptability.
The overall picture shows that the PedsQL™ Generic Core Scale –Sinhala version has better acceptability among adolescents with minimum missing values at item and scale level.
Spreadability data supports the better acceptability of the developed cream at viscosity point of view, which is lying in between the range of the viscosity of the two marketed formulations, which will favor ease of application of B5 on skin surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com