Sentence examples for a beta release of from inspiring English sources

The phrase "a beta release of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a version of software or a product that is still in the testing phase and not yet finalized for public release.
Example: "The developers announced a beta release of the new application, inviting users to test its features and provide feedback."
Alternatives: "a beta version of" or "a preliminary release of".

Exact(21)

A beta release of the system is available here.

Mr. Boucher said the problem was with an early version (a beta release) of PrivacyX.

A beta release of the intonation labels supplied by Paul Taylor.

A beta release of a stand-alone version of the sortware is also available for use on Windows, OSX, and Linux operating systems.

A beta release of the software will be made available in February.

A beta release of the iPhone v2.2 software began seeding to developers yesterday.

Show more...

Similar(39)

Nearly a month later, a second beta release of the firmware is in the hands of developers, and the iPhone-dev team has good news: jailbreaks are still working just fine.

** A beta release is a preliminary release of a product to the community to get feedback and input from users to be used to enhance the tool for a final release.

NFLabs also launched a limited beta release of their Enterprise Edition, which is an end-to-end platform for managing, processing and analyzing large-scale data sets.

This is the first time Apple has offered a public beta release of any operating system, according to Philip Schiller, the vice president of worldwide marketing at Apple Computer.

The technical details have to be worked out during the next few months so that we can have a first beta release of jurMeta this year, perhaps at the next EDV-Gerichtstag in September 2010.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: