Sentence examples for a best selection of from inspiring English sources

The phrase "a best selection of" is not correct in standard written English.
It is typically used to describe a collection of top-quality items or choices, but the correct form would be "the best selection of."
Example: "We offer the best selection of organic products in the region."
Alternatives: "a top choice of" or "the finest selection of."

Exact(1)

The idea being to offer up a best selection of topical, personalised content from around the web throughout the day.

Similar(59)

Sophisticated eCommerce websites use a variety of personalization technologies in an effort to determine the best selection of products to offer the visitor.

BEST: Selection of financial variables for analysis.

New images will come out on March 9 and March 16, with a "best-of selection" available starting on March 23.

Indeed, the most basic appetizer is the best: a selection of antipasti, at $4 each.

Female sexual choice is implemented by a best-of-n selection procedure of males [ 52, 62], i.e. a female mates with the most preferred of n randomly chosen males in the population.

As exclusively reported on BurgerBusiness.com, in January 2013 McDonald's began testing a "McDonald's After Midnight" menu that offers a limited "best of" selection of both breakfast and lunch/dinner items between midnight and 4 a.m.

It was also decided to make records and images of all papyri accessible in both search modes, not just a "best of Duke" selection.

This is not intended to be a best-of-the-best list, only a selection of a few we like.

BEST: A huge selection of quality pre-WWII material.

The second pass looks for the best radius for a selection of the best centres, in the same manner as the V2 DHT.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: