Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a benchmark for a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a standard or point of reference for evaluating or measuring something.
Example: "The new software serves as a benchmark for a successful user experience in the industry."
Alternatives: "a standard for a" or "a reference point for a".
Exact(27)
What is a benchmark for a good margin?
The results show why a single glacier can't be used as a benchmark for a region like Bhutan – there is too much variability.
The previous Devils captain, Jamie Langenbrunner, now with the St . LouisBlues, used to skate on Parise's line, providing a benchmark for a captain's deportment.
We compare implementations for the Capacitated Vehicle Routing Problem (CVRP) - a well-studied, complex problem that serves as a benchmark for a wide variety of optimization techniques.
Still, Mr. Egan said, a benchmark for a more appropriate valuation of E*Trade's holdings may be the 5percentt discount at which Thornburg Mortgage, a real estate investment trust, sold $20.5 billion of mortgage assets last month.
NEVER PAY FULL PRICE Online holiday shoppers should use 40 percent off as a benchmark for a good deal, said Marjorie Cader, a Shop It To Me spokeswoman, based on discount data the site has collected.
Similar(33)
Mr Laplanche is coy about what the relationship with Google will bring, but the investment establishes a benchmark for an IPO slated for some time next year.
The formulation and these analytical results of the proposed method could serve as a benchmark for an evaluation of future research.
It is therefore not possible to use the IQWiG-benchmark for valuing novel drugs [ 43] and to extrapolate the ICER of the most effective current treatment as a benchmark for an acceptable cost-effectiveness ratio for a novel device.
SAIATU could become a benchmark for an innovative model of home-based palliative care, focusing on the complementary aspects of healthcare; namely, social welfare and companionship.
It remains a benchmark for all other work in a similar confessional vein.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com