Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "a beehive in a" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing a location or situation that involves a beehive, possibly as part of a larger metaphor or description.
Example: "The garden was alive with activity, resembling a beehive in a bustling city."
Alternatives: "a hive in a" or "a beehive located in a".
Exact(5)
"He Won't Be Gone Till November!" "Ready or Not – He's President!" "Oh la la la – Wyclef!" This is better than a beehive in a war crimes trial.
But for something that sounds like it would be more chaotic than a beehive in a washing machine, Yes Lawd! is seamless in the way it traces the constellations of black-music history, and almost celebratory in its weightlessness.
Exterminating a beehive in a building will leave dead bees and honey inside that will attract rodents and other vermin.
Leaving a beehive in a wall after removal is one of the biggest mistakes that people make.
Sealing a beehive in a building wall may force the bees to locate an exit on the inside of the building.
Similar(55)
Kids can be swallowed by a giant pitcher plant or wander inside a beehive in Climbers & Creepers, a new play area.
Adversarial systems have always been precarious, however, and it took a long time for the belief in adversariality to emerge from the more traditional view, traceable at least to Plato, that the state should be an organic structure, like a beehive, in which the different social classes cooperate by performing distinct yet complementary roles.
Last summer, Elizabeth Kolbert investigated colony-collapse disorder for this magazine, and built a beehive in her back yard in Massachusetts.
It also resulted in finding a beehive in 80percentt of tests, far more often than the other sounds.
Another time, Yan walked smack into a beehive in the dark, and the colony erupted.
These days, information technology has about as much buzz as a beehive in winter except enterprise instant messaging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com