Sentence examples for a beautiful work from inspiring English sources

The phrase "a beautiful work" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a piece of art, literature, or any creation that is aesthetically pleasing or admirable.
Example: "The painting was truly a beautiful work that captivated everyone who saw it."
Alternatives: "a stunning piece" or "an exquisite creation".

Exact(47)

And for this reason, the artistic genius cannot be fully conscious of what he does when he creates a beautiful work of art, for its beauty cannot be reduced to any concept that he can state (ibid., p. 585).

It is more a beautiful work of art than a cold demonstration of some theorem.

" 'Gilead' is a beautiful work -- demanding, grave and lucid," James Wood wrote here.

They regarded its motherboard, the main circuit board, as a beautiful work of art".

Dusan Tynek's "Fleur-de-lis" is a beautiful work, full of poetry and surprise.

It is a beautiful work of art, and could have as powerful an emotional impact as Libeskind's.

Show more...

Similar(13)

"Every time a company fails it is not a beautiful working out of the Darwinian free market and it is not a fantastic educational experience for all involved.

Many prefer a more beautiful work with a similar theme that he made a few months later, titled "In and Out of Love".

It is a big, beautiful work, but a tough one to keep consistently cohesive.

The Bluecoat Gallery has recreated a lost beautiful work of art which almost provoked a punch-up 140 years ago.

"That one is for my wife," he says, gesturing at a particularly beautiful work in clean greens, tagged with a blue Post-it note reading "Olafur".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: