Sentence examples for a beautiful tree from inspiring English sources

The phrase "a beautiful tree" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a tree that is visually appealing or attractive.
Example: "As we walked through the park, we came across a beautiful tree with vibrant blossoms."
Alternatives: "an exquisite tree" or "a lovely tree."

Exact(23)

Ginkgo biloba is a beautiful tree.

I mentioned what a beautiful tree it was.

"Lydia remarked to Wittgenstein, no doubt brightly, 'What a beautiful tree,' " Keynes's biographer Robert Skidelsky wrote.

"If you like beech bark but don't have room, yellow wood, Cladrastis lutea, is a beautiful tree".

Still, he said, he does not like to see a beautiful tree overshadowed by an ugly concrete blast wall.

A backdrop of hedges or shrubbery, or a beautiful tree — architectural elements in the garden — will hold your interest in snow.

Show more...

Similar(34)

The hotel was situated on a beautiful tree-lined side street overlooking the Hagia Sophia.

But it's bound to be relaxing to sit in an elegant walnut-panelled room, on a beautiful tree-lined block, and eat a lamb tajine with a spoon.

Koregaon Park, a beautiful tree-lined neighborhood bounded on one side by a river, had been identified by intelligence reports as a potential "soft target" for a terrorist strike, Mr. Chidambaram said.

+56 32 2811451, posadadelparque.cl, doubles from $44.50 B&B francescabrooks1990 El Capullo, Colonia de Sacramento, Río de la Plata El Capullo is just as cool as it appears on the website: a restored colonial house in a beautiful tree-lined, cobbled street in a quaint little town.

You can also write a note to your former self in a beautiful tree-root font or draw a picture, all using HTML5 font and drawing tools.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: