Sentence examples for a beautiful texture from inspiring English sources

The phrase "a beautiful texture" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the appealing quality or feel of a surface or material, often in contexts related to art, design, or food.
Example: "The artist's painting had a beautiful texture that added depth and interest to the overall composition."
Alternatives: "an exquisite texture" or "a lovely texture".

Exact(8)

"It's not a totally involved design or anything, but it has a beautiful texture".

I especially loved the firming version, which has a beautiful texture and leaves behind a ceramic-smooth, brightened face.

I prefer to work with leaf gelatin as it lends a beautiful texture, but if using powdered gelatine, sprinkle into hot liquid, stirring to dissolve.

It cooks quickly to a beautiful texture and has a flavor that hints of nuttiness, features that make it worth the expense.

And "it's a beautiful texture for an entryway," he added, noting that he used something similar to cover the floor of the laundry room in his family's Upper East Side apartment.

It should have a wonderful crust and a beautiful texture which can't be replicated in a factory-made loaf.

Show more...

Similar(52)

The 2010 from Lang & Reed has it all: a gorgeous red-violet color, beautiful texture, a taste of cherries, forest and smoke.

2010 Lang & Reed North Coast Cabernet Franc (California): Lang & Reed's 2010 Cabernet Franc has it all — a gorgeous red-violet color, beautiful texture, a taste of cherries, forest and smoke.

Excellent complexity, beautiful texture and a long finish with excellent persistence.

"It has an extremely interesting character, a beautiful raw texture.

Transfer to the oven to slowly cook for 3 hours to develop a beautiful melting texture and deep umami flavours.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: