Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a beaut of" is correct and usable in written English, though it is informal.
It can be used to describe something that is particularly beautiful or impressive, often in a casual or colloquial context.
Example: "That sunset was a beaut of a sight, with colors that took my breath away."
Alternatives: "a beauty of" or "a real gem of".
Exact(3)
He strays on to the pads and Sangakkara times a beaut of a straight drive past the stumps and the bowler for a perfect boundary.
This has been one rough week at The Post, nursing a beaut of a black eye after having reported quite exclusively that Senator John Kerry had settled on Representative Richard A. Gephardt as his running mate.
Vice President Hubert Horatio Humphrey made a beaut of a slip when he remarked, "No sane person in the country likes the war in Vietnam, and neither does President Johnson".
Similar(55)
All that and priceless gags too: from a deadpan beaut of a Cate Blanchett pun to a deliriously self-mocking closing credit sequence.
And he soon landed a beaut, through the auspices of NYMA a company which, like RVA, specialized in supplying personnel and services to the government.
The book, chosen by the editors of the Book Review as one of the best books of 2002, "is a beaut, deadly serious high comedy propelled by soaring flights of linguistic legerdemain," Ward Just wrote here.
This is a beaut Microsoft must give "Disclosure of APIs [Application Program{ming} Interfaces], communications interfaces and technical information" to OEMs, and independent software and hardware vendors.
But this is a beaut: a choral program notable especially for a performance of Rachmaninoff's Liturgy of St. John Chrysostom by the Russian Chamber Chorus of New York, directed by Nikolai Kachanov.
For me, this would be Mr. Gilbert's beaut of a beet salad, made with julienned golden and red beets, delicate local greens, warm Rainbeau Ridge goat cheese, and a tangy parsley and Champagne vinaigrette.
It's a beaut — a long, twisting thing that rises out of the earth to pierce the clouds like a god's monstrous, multi-plaited spear.
He lacks Miller's iconoclasm and his hellbent style — a coach recently said, of Ligety, "He's got a science-y mind" — but, in terms of pure technique, he's a beaut.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com