Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a beam light" is not correct in standard written English.
The correct expression would typically be "a beam of light."
Example: "The beam of light from the flashlight illuminated the dark path ahead."
Alternatives: "a light beam" or "a ray of light."
Exact(1)
A beam light was focused on the tip of the tail, and the latency required for the rat to remove its tail was determined before (baseline) and after drug administration.
Similar(59)
At night it shines a beaming light keeping you awake.
In a laser beam, light waves are tightly focused, rather than mixing and scattering as they do in ordinary white light.
Send a beam of light from the head down the back and think "Light".
Send a beam of light from the feet to the head and think the mantra "Light".
His smile was a wide, warm beam lighting a friendly face.
A beam of light across the ship seems to bend slightly, because the ship moves forward as the light travels.
A beam of light, the glory of his house.
ON A BEAM OF LIGHT: A Story of Albert Einstein, by Jennifer Berne.
Suddenly a beam of light swung down on us, backed up by a resounding diesel noise.
Seeing eye: A beam of light from a slit-lamp microscope focused on a cataract.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com