Sentence examples for a beaker of from inspiring English sources

The phrase "a beaker of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific quantity or type of liquid contained in a beaker, often in scientific or educational contexts.
Example: "The experiment required a beaker of hydrochloric acid to proceed with the reaction."
Alternatives: "a container of" or "a vessel of".

Exact(60)

A similar effect is created by rapidly shaking a beaker of water up and down.

A beaker of the warm south, with carcinogenics winking at the brim – while you calculate your life expectancy?

A small but known amount of tracer added to a beaker of water can be evaporated under clean-room conditions.

Erin Sullivan, another bartender on duty, was focused on slowly stirring a beaker of intriguing-looking ingredients.

"I actually have some fresh camel urine here," Steve babbled at one point, waving a beaker of yellow liquid.

Merrily child-free at the time, I scoffed, knocked back a beaker of the blushful Hippocrene, and stayed out till 3am.

Further demonstrating how waterproof this burned soil really is, Wells pours half a pound of it, like loose brown sugar, into a beaker of water.

This comprises "a box of tissues, a small bin, and a beaker of clean water for temporary cleaning/dunking while the bathroom is occupied by [her]".

And it is all timed to combust each Saturday at 11 30 P.M. on NBC like a beaker of dangerous chemicals on a weeklong fuse.

Next, using a paper clip as a handle, she carefully dipped the lipstick end of the paper into a beaker of acetone.

Pictures of the underage Oona, seated in the Stork's elite Cub Room, smiling over a beaker of milk, were splashed in newspapers and magazines.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: