Sentence examples for a bd from from inspiring English sources

The phrase "a bd from" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be an incomplete or incorrect expression, and without additional context, it cannot be used appropriately.
Example: "I received a bd from the company, but I need more information."
Alternatives: "a message from" or "a note from".

Exact(6)

He went on to earn a BD from Meadville Theological School.

After attending schools in France and Germany, he received a BD from Yale (1924) and returned to Howard to teach.

Kimball received a BA in psychology from Oberlin College in 1951; an MA in philosophy from Oberlin Graduate School in 1953; a BD from Oberlin Graduate School of Theology in 1955; and a PhD in the history and philosophy of religion from Harvard University in 1960.

Given a BF, we selected a BD from a normal distribution with the measured mean and variance for that BF.

There were 25,734 live born children registered with a BD from 1980 to 1999 out of a total population of 485,446 live births (5.3%).

We generated a kernel density estimate (KDE) probability distribution of BD and BF from the measured set, and then for each BF, we chose a BD from the conditional KDE distribution of BD, given the BF.

Similar(54)

Judging from dental wear, the partial skull (CMN 54380) and mandibles (CMN 52078-A, B) from the Beaver Pond site represent two individuals of Protarctos abstrusus.

The school received a B from the city this year and last year.

So when you get a B from us, B doesn't mean what a piece of crap.

Intermediate School 281 got a B from the city; its proficiency scores were 54.1percentt in English and 69.7percentt in math.

Moreover, audiences seemed to agree, seeing that the movie earned a B from CinemaScore (an A- from kids).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: