Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a basis that the" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used when discussing the foundation or reasoning behind a particular argument, decision, or concept.
Example: "The researchers established a basis that the new treatment would be more effective than the existing options."
Alternatives: "a foundation that the" or "a rationale that the".
Exact(2)
"I don't think it's appropriate for a lawyer to delay legal proceedings, unless the lawyer has a basis that the law considers proper for the delay," said Barry Richard, Mr. Bush's chief trial lawyer here.
You make a donation on a basis that the people receiving the money are going to spend it in the best way that you see fit," the source added.
Similar(56)
This is justified in terms of finding a basis that minimises the mean square error of approximating the original data.
These vectors (which we shall term eigen-fishes) represent a basis that spans the fish spectrograms in our data set.
Instead, a basis that is more compact than the sinc basis may be a better candidate for our application.
It's run on a basis that might have made sense in the 16th century but it certainly doesn't make sense in the 21st century.
where the i-th column of matrix W is a frequency basis that represents the spectral pattern of a component that is active in the spectrogram.
It's the implementation of the idea, a commitment to delivering the products, services or information on a daily basis, that makes the difference.
These laboratories report data aggregated on a weekly basis that includes the total number of rotavirus tests performed and the number of tests that were positive for rotavirus.
To obtain concrete instructions we appeal to a degree-compatible term ordering σ and hence compute a border basis that contains the reduced σ-Gröbner basis.
The measure also needs to have a theoretical basis that reflects the need for patient tailored adherence services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com