Sentence examples for a basis for understanding from inspiring English sources

The phrase "a basis for understanding" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing foundational concepts or principles that help clarify or explain a subject.
Example: "The research provides a basis for understanding the complex relationship between climate change and biodiversity."
Alternatives: "a foundation for comprehension" or "a framework for insight".

Exact(60)

Other examples also call attention to systems and coding as a basis for understanding.

The theory provides a basis for understanding conclusions derived by numerical results for multiphase flow.

These results can provide a basis for understanding the design of the reactor.

These structures provide valuable insights into substrate recognition and a basis for understanding the mechanism.

Learn foundational concepts in immunology and gain a basis for understanding a broad range of medical conditions.

The kinetics of n-butyl mercaptan oxidation was studied as a basis for understanding the Merox process.

This study provides a basis for understanding the underlying mechanisms of surface topography modification in vibration-assisted manufacturing.

Our study provides a basis for understanding the assembly of mTORC2 and a framework to further characterize the regulatory mechanism of mTORC2 pathway.

Below is a map that can serve as a basis for understanding the shift in migration that has taken place over the past three years.

These data provide a basis for understanding how transiently activated and lineage-specific transcription factors cooperate in promoting cellular differentiation.

Graph Theory and its properties are also covered as a basis for understanding the behavior of multi-agent systems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: