Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Contempt for the opinions of allies and constituents is hardly a basis for truth-telling.
Getting to know any Iraqi enough to establish a basis for trust meant that some of this truth would eventually begin seeping out.
In any interrogation, you've got to have a basis of truth to judge whether someone's telling the truth.
The "order of science" pertains to the relationship not only between individual sciences but also between the sets of discoverable facts within each given discipline.[27] The central idea here is that certain truths are known prior to, and serve as a basis for discovering, other truths.
This conception, known as semantic externalism, can therefore serve as a basis for an objective account of truth and knowledge.
Realizing that the Goldstone report is a unique opportunity to go back on the track of truth as a basis for future peace, Physicians for Human Rights Israel called for all parties to endorse its recommendations.
As I've emphasized, no dramatic presentation in itself provides a basis for accepting its view as even close to the truth.
They serve as a basis for modal judgments of serious possibility that, in turn, lack truth values.
The sad truth is that there actually is a basis for the accusation since everyone, it seems, instead of doing their jobs, are busy smearing others.
A lexicon is thus constitutive of the objects of knowledge (Kuhn 2000 [1993], 245); and consequently, Kuhn rejected characterizations of scientific progress according to which science zeros in on the truth: "no shared metric is available to compare our assertions … and thus to provide a basis for a claim that our (or, for that matter, his) are closer to the truth" (2000 [1993], 244).
He sets out to combat error, to systematise the truth, to present a philosophy that can serve as a basis for the various branches of knowledge, and to offer philosophy as an aid to theology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com