Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a basis for privacy" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the foundational principles or reasons that support the concept of privacy in various contexts, such as legal, ethical, or technological discussions.
Example: "The new policy provides a basis for privacy by ensuring that personal data is handled with care and respect."
Alternatives: "a foundation for privacy" or "a rationale for privacy."
Exact(1)
"The simple concept of notice and choice is not adequate as a basis for privacy protections," said Daniel J. Weitzner, the associate administrator for the office of policy analysis and development at the Commerce Department's National Telecommunications and Information Administration.
Similar(59)
A recent concept of differential privacy (e.g. [ 2]), introduced by the cryptographic community, has shown great promise as a basis for privacy-preserving methodologies, as it provides a rigorous definition of privacy with meaningful privacy guarantees in the presence of arbitrary external information.
"Regret Minimizing Audits: A Learning-Theoretic Basis for Privacy Protection".
That takes us a long way from physical trespass as the basis for privacy protection.
Practical obscurity -- the basis for privacy norms throughout history -- is fast disappearing.
To find otherwise would mean that "a lie told in the naturalization process — even out of embarrassment, fear, or a desire for privacy — would always provide a basis for rescinding citizenship.
"There is a basis for this movement.
He called it a "basis" for change.
Provide a basis for your requests.
We use OWL as an implementation basis for maintaining privacy-aware e-commerce contextual knowledge for effective agent action in the PeCAN environment.
If those names are revealed, then each one will have a strong basis for bringing a breach of privacy case against News International".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com