Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
By pinpointing what goes wrong, their finding may provide a basis for devising new treatments.
As found during this research shapes of the crests and troughs of the true hydrographs can form a basis for devising a genetic classification of the aquifers.
Ultimately, these data will provide a basis for devising strategies to prevent disease by avoiding or ameliorating harmful exposures and exploiting those exposures that confer protection.
In particular, the model presented here could serve as a basis for devising pro- and anti-angiogenic therapies and testing their potential effects on the VEGF distribution in the human body.
Similar(55)
Looking ahead, a larger survey would strengthen our results and provide a better basis for devising a population awareness campaign.
By pinpointing what goes wrong, their finding may provide a rational basis for devising new treatments.
The logical framework became the core tool that guided the overall intervention strategy and was taken by each site and used as the basis for devising a tailored suite of activities that was implemented within an action research framework during the two-year intervention phase (2006-07).
As a whole, these findings can provide the basis for devising specific programs or actions aimed at correcting this situation.
The IMF itself used to take these countries' financial systems as the basis for devising so-called best practices in terms of financial management.
It is argued that uptake is the ultimate dermal exposure metric for risk assessment and should be the basis for devising dermal occupational exposure limits.
The reciprocal communication between brain and body via the neuroendocrine, autonomic, metabolic and immune systems and the plasticity of brain architecture provide the basis for devising better "top down" interventions that engage the whole person in working towards his or her welfare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com