Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This paper will detail a parametric study on vapor barrier height and placement for different release rates to establish a basis for beginning a vapor barrier design.
Similar(59)
These studies have provided the identity of candidate genes and the basis for beginning the genetic association studies necessary to test the hypotheses of the existence of genetic determinants of interindividual variability of arsenic metabolism.
With American ideals badly tarnished, new regimes struggled to articulate a basis for a new beginning.
For decades, familial aggregation of IBD, both UC and Crohn's disease, has been recognized as a common phenomenon, and a search for a genetic basis for IBD began over the past decade.
Another goal could be the development of a comprehensive framework for the use of Twitter in foresight in general – not only as a basis for data analysis at the beginning of a Foresight exercise, but also as a tool for communication during the whole Foresight process, a point which could not be further considered in this study.
It provided a basis for the education in canon law that began in the schools of Bologna, Paris, Orléans, Canterbury, Oxford, Padua, and elsewhere.
He was not successful in his day, but his work became a basis for later research, which did not really begin until quite recently.
For example, as a basis for designing better housing for pigs Alex Stolba and David Wood-Gush began by observing pigs that they had released in a hilly, wooded area [ 18].
The studies presented here document the safety and efficacy of this novel treatment in a preliminary group of patients and should provide a basis for the next phase of trials to begin.
It would be a good anthology, though one whose selections seem terribly safe, and would provide the basis of a good course for beginning students.
Especially in the beginning, the researchers provided a basis for the new process, but the team defined the details.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com