Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a basic set of features" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the essential functionalities or characteristics of a product, service, or system.
Example: "The software comes with a basic set of features that are sufficient for most users."
Alternatives: "an essential collection of features" or "a fundamental array of features".
Exact(8)
It's important to understand that "a basic set of features" doesn't mean you can release a crude product.
An MVP product is a product with only a basic set of features enough to capture the attention of early adopters and make your solution unique.
On the business model front, CosmEthics has a freemium model for the app, with a basic set of features offered for free and in-app purchases for premium content such as a list of common allergens.
On the business model front, CosmEthics has a freemium model for the app, with a basic set of features offered for free and in-app purchases for premium content such as a list of common allergens.
SkyDeck originally launched its private beta in March with a basic set of features that allowed users to automatically pair contacts from their address books to calls in their phone records (we likened it to a Xobni for cell phones).
Cytoscape core distribution provides a basic set of features for data integration and visualization.
Similar(52)
Our results showed that for all five training sets the same basic set of features combined with an appropriate feature selection schemes yielded accurate classifiers in a very short time.
Explorer contains the same basic set of features, but it also contains a presentation mode, where slide stills can be taken and arranged for presentation.
We assume a basic set of properties -- physical rules, features of time and of space -- and along comes science.
A basic set of four tops sells for $19.95.
Here is a basic set of monsters.. x2 Dark Grepher.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com