Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a basic process" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a fundamental or simple method of doing something.
Example: "Understanding a basic process is essential for mastering more complex tasks in the field."
Alternatives: "a fundamental procedure" or "a simple method".
Exact(24)
It is a basic process, but not a simple one.
In a basic process of one type of radioactivity, known as beta decay, a neutron changes into a proton.
Initially an acid-lined furnace was used, but later a basic process was developed that enabled phosphorus and sulfur to be removed from the charge.
To that end, she suggested, "Why not buy some clothes that fit you and turn off the TV a little bit?" At bottom, eating is, or should be, "a basic process," she said.
1753 London, England May 21 , 1815Bloomsbury, England William Nicholson, (born 1753, London, England died May 21 , 1815 Bloomsbury, London), English chemist, discoverer of the electrolysis of water, which has become a basic process in both chemical research and industry.
Response to stimulus is a basic process of living systems.
Similar(36)
While attaching one thing to another is a fairly basic process – epoxy is still a thing, after all – what do you use if you want to occasionally remove that thing from the other thing?
Travel has thus come to be viewed as input to a more basic process involving activity decisions, and has started to operate in a broader context than in single-trip methodologies.
Primary metabolism refers to a biochemical basic process essential for plant survival, growth and reproduction.
This is a very basic process, as all you have to do is throttle the engine and press down one click on the gear shift.
The composition of a footprint and the basic process of making a footprint are explained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com