Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a basic need to" is correct and usable in written English.
It can be used to express a fundamental requirement or necessity for something.
Example: "Humans have a basic need to connect with others for emotional support and well-being."
Alternatives: "an essential requirement to" or "a fundamental necessity to".
Exact(18)
To meet the requirements of "Integrated Care", it is a basic need to share information.
People also seem to have a basic need to spend some time engaged in recreation activities on a regular basis.
Navigation is a critical aspect in web systems and its suitable development in the life cycle is a basic need to guarantee the project quality.
If we weren't still learning about our identity and history, wouldn't we have composed new songs?" Human beings have a basic need to integrate their presents with their pasts.
After all, if the public feels a basic need to take less risk and to invest less money, such tinkering with one part of government spending would only bring demands to make offsetting cuts somewhere else.
It was as though Ms. O'Donnell had tapped into a basic need to be listened to, one that Republican voters in this Democratic-leaning state did not feel had been satisfied.
Similar(42)
But, important as those issues are, our impulse to grasp for reasons comes, arguably, from a more basic need — to make sense of what seems senseless.
For all their ratlike cunning, Barker and McNally's subterfuge brings with it something from a very human place: a perversion of their basic need to belong.
We need to recast the heroes and villains in a way that speaks to our basic need to hear a great yarn.
"Out of sheer greed Erickson preyed upon people's most basic need: to raise a child," said U.S. Atty.
The chancellor added: "But as humans, we have a basic need and desire to get back to the routine of the normal.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com