Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a basic idea for" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a simple or fundamental concept or suggestion related to a topic or project.
Example: "Here is a basic idea for improving our marketing strategy: we could focus more on social media engagement."
Alternatives: "a simple concept for" or "a fundamental suggestion for".
Exact(7)
Furthermore, a basic idea for incorporating constraints on the amplitude of the turbine output is introduced.
"Waymon comes up with a basic idea for a song," Mr. Svec said.
A basic idea for a method for determining the subsequent yield surface in the vicinity of a current loading point by using an abrupt strain path change has been proposed recently by Kuroda and Tvergaard (Acta mater., 1999, 47, 3879).
Section 3 expresses a basic idea for 4-D light field reconstruction.
6. Do you have a basic idea for cover art and who will create your cover? 7. Do you have an editor lined up or do you need to find one?
A basic idea for accelerating the finding of a three-way interactions is to prune some combinations, to which interaction test does not have to be applied.
Similar(53)
In this article, we just provide a basic idea of correcting for bias in microarray raw data to get more accurate result for further analysis, which may shed light on the adjusting methods for RNA-seq data.
We gave Jeeves a basic idea of our inspiration for the song, and he came back with a treatment for Facehawk a few days later.
Once items for all standards had proceeded through the first three steps, pilot tests (10 forms for grades K 4, 20 for grades 5 8) were constructed such that each contained a subset of items with the purpose of getting a basic idea of the characteristics for each item.
I find them most useful for getting a basic idea of the spread of prices out there.
A basic idea of what you're looking for is fine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com