Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Vatican II officially ended the colonial phase of missions and declared that "the whole Church is missionary, and the work of evangelization is a basic duty of the People of God".
And this afternoon the jury delivered a narrative verdict, which was damning of all the services involved, and concluded that Rigg would still be alive if he had been shown a basic duty of care.
It says: "What we did find was a tragic failure of leadership – in the run-up to the attack and the night of – and an administration that, so blinded by politics and its desire to win an election, disregarded a basic duty of government: tell the people the truth.
Similar(56)
"They have a basic duty to maintain the structure of the legal system," lawyer Brian McGiverin said, referring to the Travis County sheriff's office and prosecutors.
Religious leaders surely have a basic duty to grapple with the question of genocide, partly because they are seen as moral compasses by many people...but also because of the depressing fact that religion, at its darkest, has often fomented genocidal acts.
It as is though, late in the day, at the close of a lightweight tale, Maclean were seeking to fulfill the basic duty of a period drama, by reminding us: this is how it was, in this place, in that small span of history.
When I arrived home, there was a reminder of the most basic duty of my American citizenship waiting in my mailbox: a summons for jury duty.
GPs must fulfil their basic duty of care.
"After all," he said, "the basic duty of the government is to defend its citizens".
Passing appropriations bills is the most basic duty of Congress, and often the most contentious.
Obviously they were right before 1991, but in at least one important respect they are still right: "the system" is failing in its basic duty of assuring the rule of law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com