Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Several theories have circulated and a few of these Adams selected for deflation; the idea that he had been paying tribute to Lewis Carroll, who also used the number; that he had been joking in a base 13 number system; or that it was an obscure reference to the traditional number of rulers of Tibet.
Now, if we represent each k-mer n as a base-4 number, then (n mod p) can be used to split the k-mer content into p roughly equally-sized classes.
Egyptian numerals were base-10 while Babylonian mathematics had a base-60 positional number system.
The ancient Babylonians used a sexagesimal (base-60) numbering system.
Similar to the Base64 standard, the character set A-Z, a-z, 0 9, "_" and ".", represent the base-64 numbers of 0 63.
A detailed flow of this new approach is given in Algorithm 3. Fig. 2 The relative ℓ 1 error (the vertical axis with a base 10 logarithmic scale) versus the number of iterations (the horizontal axis).
Amplification of the HRV-C VP4/VP2-encoding region used previously described primers and reaction conditions [18], with a repositioned antisense inner primer (ATA GTR ATT TGY TTD AGC CTA TCD GAV A; 5' base at position 888 numbered here and elsewhere according to the HRV species B reference sequence NC_001490) for selective amplification of HRV-C (see Results).
Tef is an allotetraploid with a base chromosome number of 10 (2n = 4× = 40) and a genome size of 730 Mbp.
Tef is an allotetraploid species with a base chromosome number of 10 (2n = 4× = 40).
The new partition boundaries are calculated based upon a 1D number density function computed from the grid deposited charge distribution.
Rubus idaeus belongs to the sub-family Rosoideae and is a highly heterozygous diploid perennial species with a base chromosome number of seven (2 n = 2 x = 14).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com