Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a base for frequent" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to describe a foundation or starting point for something that occurs often, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "The research provided a base for frequent discussions on climate change."
Alternatives: "a foundation for regular" or "a basis for common".
Exact(1)
But after Mr. Hirshhorn died in 1981, she wanted a cozy pied-à-terre as a base for frequent visits to friends in the capital.
Similar(59)
"You see the prices and cringe," said Charles Spada, an interior designer from Boston, who keeps a small apartment in Paris as a base for his frequent shopping expeditions.
Make a base for your fireplace.
Form a base for the lantern.
Add a base for the harp.
Create a base for the arrangement.
Find a base for the globe centerpiece.
Create a base for wiring the hydrangeas.
Cut a base for the cup.
Use a base for large pieces.
Obtain a base for the wig.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com