Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a base for calculating" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a foundational element or reference point used in mathematical or analytical computations.
Example: "The average temperature over the past decade serves as a base for calculating future climate trends."
Alternatives: "a foundation for computation" or "a reference point for calculations."
Exact(1)
We use the Spearman rank correlation coefficient rs between two CSs computed on the compared sequences as a base for calculating distance d.
Similar(59)
Regular budget assessments form the base for calculating peacekeeping bills, a system that has now become even more complex, by introducing a sliding scale of discounts depending on ability to pay.
A reference target population of 1000 immunized infants were the base for calculating the aggregate effect of the IPTi intervention.
A model without predictors (not shown) was used as the base for calculating how much variance was explained by the inclusion of the predictors.
Once the reduction expires, the rent goes back to the previous rent, which becomes the base for calculating future increases.
The flux for n = 3 is the easiest one to solve, and it represents the base for calculating fluxes of higher degrees of freedom (n > 0), through integration of previously obtained results.
The "SPA convention" provides a clear base for calculating masses, mixing angles, decay widths and production processes.
We used the SDs of the largest group as the bases for calculating effect sizes as the standardized mean differences between the two variables.
India's number-crunchers recently updated the base year for calculating GDP to 2011-12, thus revising GDP growth for 2013-14 up to 6.9% from a previous estimate of 4.7%.
Determine the base period for calculating weekly benefits.
The base period for calculating unemployment compensation in Arizona is the first 4 of the last 5 quarters before filing for unemployment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com