Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The whales observed in the study sank only about a half-meter per second -- barely fast enough to move out of a ship's path.
Clay Murphy, less heralded than 800m team-mate Boris Berian and barely fast enough to get through the first round in Rio, took a surprise bronze medal.
Its conclusion that employment was growing fast but barely fast enough to absorb all the new job seekers is good news for city officials because a growing work force is usually a harbinger of a recovery in employment.
Still, hiring growth has been uninspiring in the last year, trudging along just barely fast enough to keep up with population growth but not nearly quickly enough to put a major dent in unemployment.
Some were embarrassingly infertile, some produced animals that were barely fast enough to justify the diesel needed to transport them to the races.
One of the economy's biggest mysteries is this: The labor market is the strongest it has been in a decade, yet wages are rising barely faster than inflation.
The average speed of a car in Midtown Manhattan is 4.7 mph — barely faster than walking.
At one point, a lorry slips by – except it's moving barely faster than I am, and so for about five minutes to be following me, its straining engine growling at me to move aside.
Over the past decade Germany's economy has on average grown more slowly than America's and Britain's and barely faster than that of the euro zone as a whole.
When you strip out these nonoperational events, profits rose at only a 7% annual rate in the last six years, less than half the reported rate and barely faster than the growth in corporate sales.
When you strip out these nonoperational events, profits rose only at a 7% annual rate in the last six years, less than half the reported rate and barely faster than the growth in corporate sales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com