Sentence examples for a bang for a from inspiring English sources

The phrase "a bang for a" is not correct and incomplete in written English.
It seems to be a truncated version of the expression "a bang for your buck," which means getting good value for your money or effort.
Example: "When shopping for a new car, I always look for a bang for my buck in terms of features and price."
Alternatives: "value for your money" or "good return on investment."

Exact(2)

For the financially challenged, this translates into "a bang for a buck," Ms. Gachot said.

And the reliance on interest-rate moves as not only the primary but essentially exclusive tool of monetary policy meant that the Fed wasn't using expectations management to augment interest-rate cuts (which might have allowed it to get more of a bang for a given cut, and could therefore have obviated the need to go all the way down to 1%).

Similar(58)

In a nutshell, they get a bang for their buck.

"Supplements may be more of a bang for my buck".

It was down to earth with a bang for Honda.

2014 is starting off with a bang for hardware.

Paul Puey: 2017 is going out with a bang for Bitcoin.

Well, this is a fine example of getting a bang for your buck on a whale watching tour.

The New Year started with a bang for local teams.

In an unusual big bang for such a cautious regime, viewers suddenly had access to a full 46 channels, offering everything from news to near-naked fashion models to wrestling.Sok Sian Pek, who conducted a "media impact study" for the communications ministry, says television has wrought huge changes in the towns.

"We get a bigger bang for our buck for a five- or six-year-old than we do for a 17-year-old who mentally is already checked out," he says.Mr Castro's suggestion is a minor increase one-eighth of 1%—increase one-eighthsales tax.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: