Sentence examples for a banding from inspiring English sources

The phrase "a banding" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to grouping or categorizing items, often in a technical or specialized field.
Example: "The study involved a banding of the species based on their genetic similarities."
Alternatives: "a grouping" or "a categorization".

Exact(60)

Chromosome preparations were made from PHA-stimulated peripheral blood lymphocytes and analyzed by standard GTG-banding procedures at a banding level of 550 (ISCN).

The education secretary, Nicky Morgan, has hinted that she favours a banding process, allowing comparison at each pay grade.

Dr. Utter has studied the swamp for about 15 years, and his Purchase students have done a banding census there.

So if you have a banding together of various minority groups who discriminate against against whites, that's okay?

A bird bander must have a proven track record, banding birds with an expert, in order to qualify for a banding permit.

A banding algorithm follows that allows half these wavelengths to bypass all non-hub nodes.

The result was a banding pattern corresponding to multiples of the initial target sequence.

Bones were then thoroughly dried and a cube was prepared at the distal radius with a banding saw.

These multilayered corrosion products could be interpreted by a banding phenomenon that has been observed in excavated bronzes previously [19, 20].

All secondary schools in Wales have been given a score and then placed in a banding group of between one and five.

Since 2011 schools have been placed in a banding group marking the Welsh government's assessment of a school's performance in an academic year.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: