Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
MOST EVANGELICAL WOMEN, even those who say they believe in wifely submission and clear gender roles, live as Priscilla Shirer does — in a balanced partnership that doesn't look all that different from a healthy secular marriage.
Tim, Larry, Christina and Melody: half men, half women in a balanced partnership to face a global crisis and reshape the economic culture of the early 21st Century.
Similar(56)
My current partner and I have a communicative, healthy, and balanced partnership, and unlike in past relationships, I don't find myself being taken advantage of in any sense.
Williams could certainly complete a well-balanced partnership.
Across Europe the role of city authorities is evolving, moving away from a "command and control" model to more balanced partnerships.
This existing partnership could form the basis for a balanced and broader partnership that would avoid the pitfalls of descending into a sub-contracting arrangement (within which accountability would be viewed solely in terms of accountancy).
Are they actually finding these balanced partnerships we promised them were possible?
It undermines the secret of our success: a balanced public-private partnership.
It has been said that in every well-balanced partnership, it's healthy to have one budgeted person and one who knows how to splurge.
In theory, it's an equal partnership, a balanced supergroup, even if The Rascals' (Kane's band) debut album only reached No.100 in the charts while the Monkeys sell by the million.
Thus, a balanced approach that encourages partnership between these entities, with small biotechnology enterprises bridging the gap, could establish a positive feedback loop in which benefits in the clinic fuel advances in academia, which in turn lead to the development of new products in industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com