Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a balanced outlook" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a perspective that considers multiple viewpoints or factors in a fair and equitable manner.
Example: "Having a balanced outlook on life helps individuals make informed decisions and understand different perspectives."
Alternatives: "an even perspective" or "a fair viewpoint."
Exact(4)
You'll be better equipped to make decisions based on a balanced outlook of logic and emotions, when you recognize how your feelings might affect your judgment.
Develop a balanced outlook by noticing both the positive and the negative.
Deepa believes that an awareness of the interconnected world we live in, a balanced outlook, and the ability to bridge different cultures and opinions are key to our children's future.
Use the talents you have and keep a balanced outlook on your abilities and strengths.
Similar(56)
She advises that, while it is obviously nice to work for people who are enthusiastic and motivated by their areas of research, in the future she would try to find a group leader who has a more balanced outlook and is able to appreciate that postdocs do have interests aside from their experiments.
Swapan Sanjanwala, Cincinnati, Ohio: It is refreshing to see a more balanced outlook on this issue.
Emotional intelligence improves with age, as we develop a more balanced outlook and become less dependent on, but more trusting of, others.
This means that while older generations of veterans remain solidly Republican, new veterans and young service members have started their careers with, and will most likely maintain, a more balanced outlook towards partisan politics.
Is thinking positive and cultivating a happy and balanced outlook important to people with cancer?
Strive for a fair and balanced outlook.
A balanced business outlook, a balanced team, and a balanced budget will result in success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com