Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a balanced membership" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the composition of a group or organization, emphasizing equal representation or diversity among its members.
Example: "To ensure effective decision-making, we strive for a balanced membership that reflects the community we serve."
Alternatives: "equitable membership" or "diverse membership".
Exact(1)
Those who declined were replaced by persons with similar expertise and experience to create a balanced membership.
Similar(57)
They include development of a new police force with a more balanced membership among Roman Catholic and Protestant officers and new provisions for respecting human rights.
Table 4 shows that the numbers of women in the Australian cohort were evenly spread across the 'Self determiners', 'Take it as it comes' and 'Fearful' clusters (32%, n = 37, 35%, n = 40, 33%, n = 38 respectively), while the Swedish cohort had a comparatively less balanced membership: 'Self determiners' (42%, n = 155), 'Take it as it comes' (25%, n = 90), and 'Fearful' (33%, n = 121 ).
Those steps include the disposal of paramilitary weapons, a greater reduction in British troops in the province, a new police force with more balanced membership among Roman Catholic and Protestant officers and new human rights provisions.
Congress could also go a step further, following the lead of Norway and Spain, and require gender-balanced membership on corporate boards.
You recently said that while all members are looking to gain more from the Doha Round negotiations, a more ambitious outcome cannot be achieved without a balanced package of benefits across the membership.
Overall, Government and professional membership sites provided a balanced view in the presentation and style of their homepage.
We built a balanced team.
We need a balanced budget".
Everyone needed a balanced diet.
This is a balanced book from a balanced man.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com