Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Such passages provide the reader with some illuminating historical perspective and try to project a balanced kind of reasonableness on the part of the author.
"It wasn't a balanced kind of life," is the way Mr. Lennon accounts for the situation formed by the three of them, as seen by Grant.
CLOUGH -- I don't know where we'll be 10 or 15 years from now, but I think right now the attitude is to move more toward a balanced kind of investment strategy, and that will probably last for a bit.
Similar(54)
Asked in 1978 about the meaning of progress, Rodham replies: "Our definition – and Bill's talked about this all through the campaign - our definition is having a well-balanced kind of growth".
If we are ever to rescue silent film from its status as a dwindling cult's enthusiasm and restore it as a vital part of our cultural heritage, we need more work of this balanced and balancing kind.
He did note borrowing was "out," and that the goal would be to get to a balanced budget "without any kind of new taxes".
As the 20th Century paved the way for women to become more visible in the sciences, both women and men started to achieve a balanced ratio at these kinds of conferences.
People have different talents, different skills, different temperaments, and like a balanced ecosystem, it requires all kinds to make it function smoothly (After all, they do say "it takes all to make the world go round").
The Millennium Ecosystem Assessment [Millennium Ecosystem Assesment web pages] emphasized trade-offs of this kind to find a balanced provision of the various ecosystem services provided by the world's ecosystems.
In human populations, the infection can be persistent or recurrent, self-limited, and usually asymptomatic (90% of cases), suggesting a balanced host-parasite interaction and some kind of immune response evasion mechanism.
Polyhedral meshes provide a balanced solution in complex mesh generation problems of this kind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com