Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a balanced game" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a game that offers equal opportunities for all players, ensuring fairness and competitiveness.
Example: "The developers worked hard to create a balanced game that would keep players engaged and prevent any one character from dominating the others."
Alternatives: "an equitable game" or "a fair game".
Exact(5)
Sanchez this week expressed confidence that the Jets would maintain a balanced game plan.
"To counter their speed we'll have to have a balanced game and close spaces".
The capacity crowd at American Airlines Center looked perplexed by the deficit as the Mavericks appeared to carry out a balanced game plan.
Washington -- which took sole possession of first place in the University Athletic Association -- displayed a balanced game, holding the Violets to just 34percentt shooting.
First, we need to define the notion of a balanced game.
Similar(54)
Boyd (North) opened one heart; Robinson (South) responded two clubs, which was either natural or a balanced game-force; two no-trump showed four or more diamonds; three diamonds set trumps; and three hearts announced a singleton club.
In the auction Gail Greenberg of New York (South) responded two hearts, showing either a weak hand with six spades or a balanced game-force; Jeff Hand of New York (North) invited game by jumping to three spades; and South corrected to three no-trump.
Unless they abduct Brady — and do not think the Jets have not considered it — their approach will center on a more balanced game plan intended to re-establish a commitment to running the ball; Ryan decreed as much during Monday's team meeting.
After reviewing videotapes of several Mississippi games, Ruland spoke glowingly about the Rebels as a team that does not overwhelm opponents in one area, but plays a smart, balanced game.
"It was a good balanced game with two good teams.
The goal was to open the floor and encourage a more balanced game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com