Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a balanced comparison" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the fairness or impartiality of a comparison between two or more subjects.
Example: "In her essay, she provided a balanced comparison of the two political candidates, highlighting their strengths and weaknesses equally."
Alternatives: "an equitable comparison" or "a fair comparison".
Exact(13)
N. Murty, A. Ratan & Arun, S. P. A Balanced Comparison of Object Invariances in Monkey IT Neurons.
It's not a balanced comparison.
Using the appropriate D-error measurement alone does not provide a balanced comparison.
To enable a balanced comparison of the accuracy between SRSM and MC, the same number of uncertainties are used for each moment model.
In order to make a balanced comparison, one can look, for example, at the beginning of 1995, where the average real price of Asian and European cars was roughly the same, around (12,000) euros.
As noted above, however, the difference in size between the group with diabetes and the group without did not provide a balanced comparison in terms of numbers.
Similar(47)
State rates are calculated to provide a more balanced comparison between states given the differences in population size.
This analysis uses population-based data in Asian and non-Asian centres to allow for a more balanced comparison.
A more balanced comparison of generic vs. disease-specific instruments may have used the EDQOL and SF-36, both of which are similar in length and have multiple subscales.
For a more balanced comparison, Hocking et al. (2013) showed that DNAcopy breakpoint detection can be improved by picking an undo.SD parameter which minimizes breakpoint annotation error (we did not apply smoothing before segmentation, and we kept default values for all other parameters).
That is a more finely balanced comparison than most critics of the government's pro-renewables policy allow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com