Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a bae in" is not standard or widely recognized in written English.
It may be used informally in contexts related to affection or relationships, often in social media or casual conversations.
Example: "I have a bae in my life who always supports me."
Alternatives: "a partner in" or "a significant other in".
Exact(1)
But just because you're single doesn't mean you don't have a bae in your life.
Similar(59)
I was interested in that sense of a bas relief in addition to the painting.
The South Korean players became more shy after a profile of Kyeong Bae in a Canadian newspaper this summer in which she referred to the cartoon character SpongeBob Square Pants as "Spongie Bob".
In order to imitate FLOTUstateate dinner swag, you'll need a sleeveless copper evening gown, your best wash and press with a side bang and a Barack Obama by your side (your bae in a black tux will do). .
This year, on 1 June, Mr Anthony Bloomberg, UNICEF Representative in Viet Nam and Dr. Tran Chi Liem, Vice Minister of Health will observe the distribution of Vitamin A in Ba Vi District.
Emf measurements were performed at ambient pressure using a Ba(s)|CaF2-BaF2|Ba(in Bi) or Ba-Bi xBa = 0.05)|CaF2-Ba-Bi xBan Bi) electrochemical cells at 723–1073 K.
So the recent discovery that a version of the menorah in a bas-relief on the first-century Arch of Titus in the Roman Forum was originally painted a rich yellow should not come as much of a surprise.
Bones and beaks and claws were folded in red and brown sandstone, as in a bas-relief.
Ashurbanipal, the Hunting King, in the 7th century bce had himself immortalized in a bas-relief with the accompanying boast: "I killed the lion".
The breast plate was decorated with raised figures in a bas-relief battle scene.
The car's silhouette is rendered in a bas-relief panel that will be creatively lighted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com