Sentence examples for a bad thing however from inspiring English sources

The phrase "a bad thing however" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrasting idea or to express a different perspective on a situation that may seem negative.
Example: "The project faced numerous challenges, but a bad thing however is that it also provided valuable learning experiences for the team."
Alternatives: "a negative aspect though" or "a downside, nonetheless".

Exact(10)

This is not necessarily a bad thing, however.

That's not inherently a bad thing; however, it's tough to argue that those omissions are good.

That is not a bad thing, however, for it will make the parliament more representative of European public opinion.In this section Back to the 1970s?

The richest bits of the city got richer at a much faster pace than the poorest bits.I'm not sure that is a bad thing however.

Letting go of the rope, above, isn't always a bad thing, however, since things are almost always calmer after the bull runs off with it.

The influx in tourism might sound like a bad thing, however it makes it much more fun to travel as a young person.

Show more...

Similar(50)

The bad thing, however, is that we would have liked to end up here.

"The bad thing, however, is the banter they will get in the field when they come to play the Indians and Australians in Tests.

To have all these El Grecos, Velázquezes, Goyas, Zurbaráns and even Murillos together is no bad thing, however well known most of them are.

No one wants to believe that the people they love can do bad things, however unwittingly.

It is not, however, always a bad thing – some historians have credited the season with stopping advancing armies from Napoleon to the Nazis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: