Sentence examples for a bad thing after from inspiring English sources

The phrase "a bad thing after" is not correct and sounds incomplete in written English.
It may be intended to express a negative consequence or outcome that follows a certain event or action.
Example: "Losing the game was a bad thing after all the hard work we put in during practice."
Alternatives: "a negative outcome following" or "an unfortunate result after".

Exact(43)

Which isn't a bad thing after all.

Which does sort of make you think that maybe binge drinking isn't such a bad thing after all.

Dealing with symptoms is not necessarily a bad thing; after all, it's often the symptoms that kill the patient.

Maybe having an annoying alarm clock that goes off prematurely is not such a bad thing after all.

But then up pops Germany's chancellor, Gerhard Schröder, to say that a weak currency isn't such a bad thing after all.

If rising concentrations of carbon dioxide mean that plants consume rather less water, leaving more for humans, that might not be such a bad thing after all.

Show more...

Similar(17)

That is not necessarily a bad thing, but after claiming power and money and privilege, boundaries get blurred.

Secular Americans suspect he is a bad thing, but even after sniffing through 38,000 pages of documents relating to his time as a counsel to the Reagan White House, they cannot prove it.All they have are hints.

That's not in itself necessarily a bad thing; there are after all plenty of opera directors around who give precise period settings to their productions but within that framework then generate all manner of modern psychological perceptions and dramatic insights.

Why is it a bad thing to look after each other?

That they are still heavily influenced by their mentors is not necessarily a bad thing: these mentors are, after all, major artists.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: