Sentence examples for a bad response from inspiring English sources

The phrase "a bad response" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a reply or reaction that is unsatisfactory or inappropriate in a given context.
Example: "The feedback I received was a bad response to my proposal, and it left me feeling discouraged."
Alternatives: "an inadequate reply" or "a poor reaction".

Exact(26)

Not a bad response.

Not a bad response to mindless hatred.

Violent recoil was not a bad response to a country frantically patching over its past.

It was not a bad response, their exhausted forwards might have said.

"At Newcastle, Gervinho had a bad response to provocation from our friend Barton," Wenger said.

Then, when she started to get a bad response to it, she didn't like it and she blames me.

Show more...

Similar(34)

It's in section 106(a) of the BCRA and is titled "State Stability And Innovation Program". A more accurate title would be "Slush Fund For Cooperative Insurers". However it's labeled, though, the provision is a very bad response to a perceived emergency, the sort of thing that people who care about good governance and free markets should oppose strongly.

Items are scored by assigning a value of 4 to the 'never' response, a value of 3 to a 'feeling fine' response, a value of 2 to a 'feeling not so good response, a value of 1 to a 'feeling quite bad' response and a value of 0 to a 'feeling bad' response.

This is a very bad response to the frequently-asked "Do you have any questions?" but I heard it dozens of times over the years, often from otherwise good candidates.

We propose a constrained mixture estimation method for time-series data in order to reliably predict good and bad response to a particular treatment.

The issue today is a bad poem and Israel's bad response to it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: