Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a bad pattern" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a recurring negative behavior or trend in various contexts, such as personal habits, business practices, or social issues.
Example: "The team's failure to communicate effectively has created a bad pattern that affects our overall productivity."
Alternatives: "a negative trend" or "an undesirable habit".
Exact(6)
A bad pattern repeats, often producing 30-plus-pitch innings until he gets back in the dugout and thinks.
"But it's setting a bad pattern and precedent because other unions will learn from this and try to get what they can out of Albany".
I break up with Rob for a fast-talking guy in freshman sociology who has a girlfriend at Boston University and a red TR-3, starting a bad pattern of lusting after the unattainable, human and automotive.
Is he or she acting out a bad pattern?
Q: I've fallen into a bad pattern at work: Everywhere I go, I seem to be unable to navigate the 'office politics'.
But David M. Perry's poignant article in the New York Times had me questioning whether the lull was a good thing...or whether it was the continuation of a bad pattern.
Similar(54)
Granted, those early scams were pretty harmless, but they began a really bad pattern in which I wound up hurting a lot of people later on.
And so you don't want that person to get into a really bad pattern.
When her boyfriend, Ronnie (the increasingly credible Justin Timberlake), leaves for the Army, Rae falls into a bad old pattern.
In other words, Lully will know when the child is about to go into a bad sleep pattern and turn itself on to prevent such a thing.
On average, those with a particular negative habit as a lifestyle factor are more likely to have negative habits related to other lifestyle factors and a bad lifestyle pattern in general [ 29].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com