Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Rev. Daniel Vestal, the fellowship's top official, said the proposed revision "is based on a bad interpretation of Scripture, an insensitivity to the Holy Spirit and an unwillingness to see what God is doing in the world today".
"This is a bad interpretation of the American model," contends Henri-Edouard Audier, a chemist at the École Polytechnique in Palaiseau.
Putting them together (i.e. a bad interpretation of a bad poll) can create a mess of misinformation, which is exactly what the New York Times gave us this morning.
Similar(57)
On the other hand, if it is a bad interpretation then it can ruin what you thought of the book or can gives good books a bad reputation.
Asked if the decrees amounted to racism, Valls said: "No, that's a bad interpretation".
Yes, we beg to differ strongly that scariness is BS (bad interpretation of science, and maybe just bad science).
All these policies are good in themselves, but it is ludicrous to pretend that they don't involve the government in discriminating between good and bad interpretations of Islam.
The question marks were added to avoid bad interpretations of our classification as different behaviors may be observed in the same paper.
There are bad polls, and then there are bad interpretations of polls.
Research — including Nobel-prize winning neurogenomics and fMRI (functional magnetic resonance imaging) — has revealed how bad interpretation's explanations of our actions are.
A bad Marxist interpretation would reduce "In Search of Lost Time" to a manifesto; a good Marxist interpretation can show how the same fantasy that led to, say, Russian Futurist poetry — to Mayakovsky's dream of a world in which Stalin would "report in the name of the Politburo about the production of verse" — also manifested itself to Proust in the interpersonal hive of Versailles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com